I care for you. とは?

careという単語は、日本にもケアという言葉があるくらいなので、ほとんどの方がご存知だと思いますが、念のため英英辞典で定義を確認しておきます。

Longmanより(動詞の項目)
[care]to think that something is important, so that you are interested in it, worried about it etc
(何かが重要で、そのため、興味があり、心配をする)

そこから、I care for you. は、「あなたに興味がある」=>「好きだ」になります。I love you. と同じという説明をしている方もいますが、少しだけニュアンスが違うようです。

以下のサイトに
http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081231114243AAbYEQr
「Difference between “I care for you” and “I love you”?」
という質問と回答がありました。

ネイティブの人にとっても感じ方は違いますが、
同じ「好き」でもI care for you. という段階の次に I love you. が来るようです。

興味があったら、上記URLのやり取りを読んでみてください。

最後の人のコメントが特徴的です。
Care for you means he likes you but doesn’t want to commit, love means commitment.
“care for”は、好きだという意味だけど、コミット(約束)はしたくない。loveは、コミットしている事を意味している(あくまでも投稿者一人の意見です)。

careという単語も、辞書を調べると非常に多くの意味や使い方があり、使いこなせていない単語に入るような気がします。

簡単な単語ほど、意味に広がりがあり、マスターするのが大変なのですが、少ない単語力で表現力を上げるには、簡単な単語を使いこなす事も重要だと思います。

(参考)care(動詞)の構文
・care about 気にする
・care for 好む
・care to do ~したいと思う
・care for 人 to do 人が~することを好む
・care for 世話をする

一度careを辞書で調べてみて、careを使った例文を考えてみるのも勉強になると思います。気になったら辞書を調べる癖をつけるのが重要です。

ただ、辞書を持ち歩くのは大変なので、電子辞書やスマホのアプリなどがお勧めです。スマホのアプリは、好きな辞書を沢山入れる事ができるので非常に便利なツールです。