心温まる言葉
「心温まる」は、heart-warming になります。
形容詞的に使って、heart-warming story と言えば、「心温まる話」になります。
人の性格について言いたい場合は、warm‐hearted 「思いやりのある、親切な」となります。
She is a warm-hearted woman.(彼女は、思いやりのある人だ)
-hearted という言葉は、いろいろな単語と組み合わせて、性格などを表現す
◆プラスのイメージの言葉:
・kind-hearted 心の優しい、親切な
・tender-hearted 心の優しい、情け深い
・soft-hearted 心の優しい、思いやりのある
・big-hearted 気持ちの大きい、寛大な
・pure-hearted 純真な、心の清い
・lion-hearted 勇猛な
・full-hearted 自信の満ちた
・bold-heared 大胆な、恐れを知らない
・strong-hearted 勇気のある
◆マイナスのイメージの言葉:
・iron-hearted 冷酷な
・down-hearted 意気消沈した
・cold-heared 冷淡な
・half-hearted 身の入らない、本気でない
・dog-heared 残酷な
・cruel-hearted 残酷な
・broken-hearted 悲嘆に暮れた、失恋した
・black-hearted 腹黒い
ここで、疑問に思うのが、例えば、kind と kind-hearted(kindheartedとも書く)の
どちらも日本語に直すと、「親切な、優しい」になってしまいます
kind-heartedには、「先天的な」要素が含まれていま
Wiktionaryが、分かりやすい定義をしています
[kind-hearted] having an innately kind disposition or character
(http://en.wiktionary.org/wiki/
(先天的に優しい気質や性格を持っている)
用語:
*innately 先天的な
*disposition 気質
*character 性格
最後に、スポーツマンシップに関する心温まる(heartwar
◆A heartwarming story of true sportsmanship
http://www.youtube.com/
このYouTubeの映像は、高校生の3200メートル競走のゴ
これは、ニュースでも放送されているので、有名な話のようですね