like it or not とは?
これは、Whether you like it or not の省略形で、直訳すると「それが好きでも嫌いでも」、つまり「い
例)
- Like it or not, you have to go.
好むと好まざるとに関らず、行かないといけない。
なんか、いやな所に行くのですかね。そんな印象を受けます。
国際化社会の中では、
Like it or not, you have to learn English.
ですね。
似たような表現に、believe it or not (信じようと信じまいと)があります。
例)
- Believe it or not, He is already sixty years old.
(信じられないかもしれないけど、彼は既に60歳です)
関連記事(英語表現)