修正液を英語で言うと?
文房具くらいは英語で言えるようになりたいですね。
修正駅は、whiteout と言います。
whiteoutは、元々は、霧・雪・雨で周りが見えなくなるよ
ついでなので、文房具の英語名は纏めておきましょう。
のり、接着剤:glue
物差し: ruler
はさみ: scissors
シャープペン:mechanical pencil
ボールペン: ballpoint pen
消しゴム: eraser
筆箱: pencil box
蛍光ペン:highlighter
ホッチキス:stapler
ポストイット: Post-It
三角定規:triangle
分度器:protractor.
物差し: ruler
はさみ: scissors
シャープペン:mechanical pencil
ボールペン: ballpoint pen
消しゴム: eraser
筆箱: pencil box
蛍光ペン:highlighter
ホッチキス:stapler
ポストイット: Post-It
三角定規:triangle
分度器:protractor.
*表記は米国を中心に記載しています。
例えば、三角定規を英国では、set squareと言うようです。
関連語も一緒に覚えた方がいいので、上記から動詞になるものを抜
・erase (消す)
・highlight(目立たせる)
・glue(接着材で付ける、貼りついたように夢中になる)
・protract(長くする、延ばす)
関連記事(英語表現)