間違いを英語で表現すると?
mistake という言葉が一番最初に思い浮かびますが、それでいいのでしょう
I made a mistake. (私が間違っていました)
自分が間違っていたとストレートに言うよりも、「誤解がありまし
There was a misunderstanding.(誤解がありました)
直接的な表現と、間接的な表現を使い分けられるようにいろいろとバリエーションを知っておくといいでしょう。
例えば、「悪い」という意味でbadと直接言うよりは、
disappointing「がっかりだ」と言った方が、若干ソ
例)
in a bad manner 悪い態度で
in a disappointing manner がっかりした(期待外れの)態度で
関連記事(英語表現)