air を動詞として使うと?

Longamanの英英辞典に以下のような例文がありました。
I’ve left my sweater outside to air.
(セーターを干すために外に置いた=>セーターを外に干した)
airは、「干す、風に当てる」などの意味があります。
例)I aired the bedding. (布団を干した)
用語:
・bedding (不可算名詞、集合的に)寝具類
I aired the futon. という表現も時々見ます。ただし、futonは、布団が語源なのですが、ジーニアスの英和辞典によると「ベッドの上に敷くマットレス」を指すので、日本の布団とは違うようです。
動詞としての air には、米語で「放送する」という意味もあります。
放送の電波が空気中を飛んでいくので、想像はしやすいですね。