タッチ(touch)に y を付けると?

touchは、ご存知の通り、「触れる」という意味の動詞ですが、最後に y を付けると、形容詞になります。
touchyは、Longmanの英英辞典いよると、easily becoming offended or annoyed という意味になります。
つまり、「怒りっぽい、短気な」という意味になります。
用語:
・offend offend(怒らせる)の過去分詞
・annoyed annoy(いらだてせる、怒らせる)の過去分詞、
 (形容詞)いらいらした
また、touchyの後に、名詞を付けると、「やっかいな」という意味にもなります。
例)touchy subject やっかいな問題
例)Chron より(January 25, 2014)
Reducing daily fish limits a touchy subject
(釣り人の一日の魚の制限は、やっかいな問題)
touchyではなく、touch(名詞)に関して、使えそうな表現を一つだけ紹介しておきます。
a touch of cold 風邪気味
a touch of には、a small amount of somethingという意味があります。
例)CNNより(August 9, 2012)
Rescue plane leaves Antarctica after picking up patient http://edition.cnn.com/2012/08/08/world/antarctica-us-emergency/index.html
(患者を乗せて、救助用航空機が南極を出発した)