最上級を強める by far
CNNニュースの6月3日の記事によると、シアトルの最低賃金が1時間あたり15ドルという金額で満場一致で可決したとそうです。
1ドル100円で考えると、時給1500円というのはかなり高い金額ですが、全米でも最も高い最低賃金になります。
このような高い最低賃金を、the nation’s highest と表現するだけでは足りないので、 the nation’s highest by far と強調して表現しています。
以下が該当部分です。
CNNニュース(June 3, 2014より)
Seattle’s city council on Monday unanimously approved an increase in the city’s minimum wage to $15 an hour, making it the nation’s highest by far.
http://money.cnn.com/2014/06/02/news/economy/seattle-minimum-wage/index.html
用語:
・unanimously 満場一致で
・minimum wage 最低賃金
シアトル市議会は、月曜日、市の最低賃金を1時間あたり15ドルまで引き上げることを満場一致で可決した。これは、全米一の高水準だ。
同記事によると、これは、市の条例(ordinance)の話で、州レベルの最低賃金は、ワシントン州が全米で最も高く、$9.32になるそうです。
関連記事(英語表現)