I forget. と I forgot. のどちらを使う?

I forget. と I forgot. の使い方についての説明をします。

「忘れた」を表現する時に、現在形を使うか、過去形を使うかという疑問です。

現在形を使う場合は、忘れて今も覚えていない状態、過去形を使う場合は、「~するのを忘れた」と過去の行為などを忘れた時に使います。

(例1)
I forget her name. (彼女の名前を忘れた)
=>今も思い出せない状態

(例2)
I forgot to call her last night. (昨日彼女に電話するのを忘れた)
=>忘れたのは過去なので過去形。

ちょっと余談ですが、Googleで、わざと現在形を使って”I forget to call”と入力して検索してみると、自動で「I forgot to call」(過去形)の検索結果を出してくれます。Googleの検索機能は英語の確認にも使えますね。

最後に、I have forgotten.(完了形)は、「すっかり忘れてしまった」時に使います。現在完了形なので、現在も思い出せない状態ですね

これらが基本ですが、今も思い出せない時でも、I forgot. を使う人もいるようです。