decide against とは?
decide(決める)とagainst(反対して)を組み合わせると「~しないと決める」という意味になります。
例)WestportNewsより
More parents decide against vaccinations for kids
(より多くの親が子供にワクチンを打たないように決めている)
http://www.westport-news.com/news/article/More-parents-decide-against-vaccinations-for-kids-3838240.php
ワクチンは、受けないといけないものですが、医学的な理由や宗教的な理由で免除が認められています。
同記事より、引用:
”it is possible to get exemptions for either medical or religious reasons.”
ここに、exemptionという単語が使われていますが、これは、「免除」という意味になります。
例)tax exemption(免税)
子供の頃は、いろいろな予防接種を受けますが、アメリカでも同じで、同記事に予防接種の各項目が記載されています。
例えば、diptheria(ジフテリア)、tetanus(破傷風)、polio(ポリオ)、 measles(はしか)、mumps(おたふくかぜ)、rubella(風疹)、 hepatitis(肝炎)、varicella(chicken pox)(みずぼうそう)などです(細かいのは省略)。
関連記事(英語表現)