新年の熟語は、usher in
皆様、新年あけましておめでとうございます。
去年も365日、1日2回投稿という目標を達成しました。今年も同じように投稿を続ける予定ですので、これからもよろしくお願いいたします。
新年を迎える時によく使われるのが、usher in(到来を告げる) という熟語です。今日は、この例文を紹介します。
新年の記事で注目したいのが、ドバイの花火。世界記録になるほどの派手な花火です。
・gulfnews.comより(January 01 2014)
A spectacular display of pyrotechnics ushered the New Year in Dubai, with fireworks decorating UAE night sky, creating a new world record.
(華々しい花火がドバイの新年の到来を告げた。アラブ首長国連邦の夜の空を花火で飾り、世界記録にもなっている)
http://gulfnews.com/news/gulf/uae/general/dubai-ushers-in-new-year-with-fireworks-world-record-1.1272663
用語:
・spectacular 華々しい
・display 展示、表示
・pyrotechnics 花火
・UAE(United Arab Emirates)(アラブ首長国連邦)
・同記事より
Families, with children only months old, stationed themselves from as early as 5pm to get the best possible view of the spectacle.
(数ヶ月の赤ちゃんを連れた家族は、早々と午後5時から場所をとって、花火のスペクタクルをベストな状態で見えるようにした)
・station oneself 位置につく
・spectacle ショー、スペクタクル
この文で使われている、station oneself という使い方も使えそうなので覚えておきたいですね。