ハイキングのhikeの別の使い方
hikeは、動詞で「ハイキングをする」という意味ですが、新聞などでは違う意味で使います。
Longmanの英英辞典のhike(名詞)の定義より
[hike](especially American English, informal) a large increase in prices, wages, taxes etc [= rise]
((アメリカ英語、略式)値段、賃金、税金などの大幅な増加)
日本の消費税増税は、sales tax hike と表現できます。
例)VOAニュースより(December 12, 2013)
Japan’s Cabinet has approved a $53 billion stimulus package to help offset the effects of an upcoming national sales tax hike.
(日本の内閣は、530億ドルの景気対策を承認した。これは、今度の消費税引き上げの効果を埋め合わせるためのものである)
http://www.voanews.com/content/japans-cabinet-approves-53-billion-stimulus-to-offset-tax-hike/1808694.html
*補足:日本のニュースでは、5638億円と書かれているので、VOAの記事の数字は一桁違っているのではないかと思います。
参考記事:http://www.yomiuri.co.jp/feature/eq2011/information/20131213-OYT8T00433.htm
例文で紹介した、upcomingは、「やがてやってくる」という意味ですが、こちらも主に米国で用いられるようです。
用語:
*stimulus 刺激
*package (米語)(計画)一括案(一括で提供されるもの)
*offset 相殺する、埋め合わせる
=>ここでは、増税のマイナス要因を埋め合わせる為に景気対策をするという意味で、offsetという単語が使われています。