「餡子(あんこ)」を英語にすると?

餡子の原料である小豆は、red beansと呼びます。

小豆を煮て、つぶした状態は、paste(ペースト)を使って表現できます。

また、餡子は、甘いので、sweetやsweetenなどの形容詞を付けます。

よって、餡子は、sweet bean paste、または、sweetened bean paste と言います。

また、red bean paste, bean jam などの呼び方もあります。

例)www.anyrecipe.netより
Anko
Japanese Sweet Bean Paste

http://www.anyrecipe.net/dessert/japanese.html

この記事には、餡子の作り方が英語で説明されているので、勉強になると思います。

いくつかこの記事から表現を引用してみます。

Rinse the beans in a colander.
(水切り器の中で豆をすすぐ)

Let them soak for 3 to 8 hours.
(3から8時間、豆を水に浸す)

Simmer at low (heat) without a lid.
(蓋をしないで、とろとろ煮る)

詳しくは、原文の記事を参考にしてください。

また、wikipediaのRed bean pasteのページには、
詳しい餡子の説明があるので、こちらも参考になるでしょう。

http://en.wikipedia.org/wiki/Red_bean_paste