風邪をうつす時に使うgive (一部追加)

giveは「与える」という意味ですが、与えるものが病原菌になると、「(病気を)うつす」になります。

Longmanの英英辞典に以下のような例文があります。
*Don’t come too close – I don’t want you to give me your cold!
(近寄らないで。あなたに風邪をうつされたくない!)

ここでは、「give + 人+ 病気」の構文で、「(病気)を(人に)うつす」という意味になっています。

病気をうつすという意味の単語で、infectがあります。
こちらも類義語として一緒に覚えておきましょう。

infectを使う場合は、「infect + 人 + with 病気」 の構文になります。

例)
*She must have infected me with her flu.
(彼女がインフルエンザをうつしたに違いない)

ちなみに、インフルエンザにかかるは、get the flu と言います。

関連語:
・infectの名詞形は、infection 「(空気による)伝染、感染」
・contagion 「(接触による)感染」
・伝染病:infectious disease, contagious disease
・同時に広範囲に流行する伝染病は、epidemic
・epidemicよりもひどく、死者を出し、急速に広がる伝染病は、plague