10 customs you must know before a trip to Japan

10 customs you must know before a trip to Japan
(日本に旅行する前に知っておかないといけない10の習慣)

matadornetwork.comというサイトに、上記のようなタイトルの記事がありました。

日本の文化を英語で学ぶことができるので、興味がありまましたら、全部読んでみると勉強になると思います。

URL:

http://matadornetwork.com/abroad/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/

この記事には、以下の10個のポイントが述べられています。

1. Addressing Someone, Respect
2. Table Manners
3. No Tipping
4. Chopsticks
5. Thresholds
6. Masks
7. Conformity
8. Bathing
9. Speaking English
10. Safety

今回は、これらの中から、1番目のお辞儀に関する記事に使われている単語をピックアップしてみます。

*address 話しかける
*bow お辞儀をする
=>発音が「バウ」となることにも注意
*nothing less than~ まさに~だ
*pound たたく(重量の単位:ポンドと同じ綴り)
*duration (持続)期間
*inclination 傾けること(動詞は、incline「傾ける、心が傾く、したいと思う」)
*suffice 十分である
*proportionate (=proportional)比例した、釣り合った
*elevation 高さ、高めること、気高さ(動詞は、elevate「高める、持ち上げる」
 =>elevator「(米)エレベーター((英)はliftを使う)」
*insult 侮辱する
*attach 付ける、取り付ける
 =>(例) attached file「添付ファイル」
*suffix 接尾辞(<=>接頭辞は、prefix)

これらの意味を理解したら、是非、原文を読んでみてください。

外国人の視点から見た日本の習慣なので、新しい発見があるかもしれません。