レッカー車を英語で言うと? (復習記事:再掲載/一部追加)
車が故障して動かない時は、レッカー車が必要になりますが、レッカー車という言葉が出てこないと、いろいろと説明が必要になってしまいます。
レッカー車は、和製英語なので通用しないです。
レッカー車は、英語で、a tow truck と言います。
他にも、a wrecker、a wrecker truck などの言い方があります(米語)。イギリスだと、a breakdown truckと言うようです。
tow という単語は、駐車違反防止の為に、いろいろな所で見かけます。以前紹介したことがある駐車場の看板にもtowとう単語が使われています。
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=274538685957631&set=a.272711216140378.64816.237368636341303&type=1
車がエンストした場合は、
・My car is stalled.
(stall ・・・エンストさせる、動かなくする)
と表現できます。
故障した事を伝えるだけなら、簡単に、
My car has broken down.
でOKです。
例)
My car has broken down. I need a tow truck.
関連記事(英語表現)