現在完了のほうがよい場合(lose)

以下の2つの文を読んでみてください。
現在完了:I have lost my credit card.
過去形:I lost my credit card.
現在完了は、クレジットカードを紛失して今も見つかっていない状態を意味します。過去形の方は、クレジットカードを過去になくして、現在はどうなっているかという情報がありません。
ある文献では、過去形を使うと、もう見つかったと考える人がいると記載されていました。そこで、ネイティブに確認してみたところ、他のクレジットカードに変更したのでしょうと解釈したようです。
つまり、過去形の形で言ってしまうと、ネイティブによって現在の状態の解釈はいろいろとあるということになってしまいます。
そこで、クレジットカードを紛失して今も無い状態の場合は、現在完了を使った方が正確に伝わります。
このような視点で例文を見ると、現在完了の例が多いです。
例)ジーニアス英和事典より
*I’ve lost my key.
(カギをなくしてしまった)
*I have lost my ticket.
(切符をなくしてしまった)
「なくした」と日本語の感覚で伝えたい場合は、現在完了の方が正確に伝わりますね。