round offとは?
round の動詞としての意味は、「丸くする、回る」になります。
例)Longmanの英英辞典より
The stones were then rounded, polished and engraved.
(その石は丸くされ、磨かれ、彫られた)
roud offは、round「丸くする」とoff「離れる」の感覚が入り、「角を丸くする、(数字)四捨五入する、(文章・話)うまく終える・仕上げる」という意味になります。これらは、一見全く違う意味に思えるのですが、端や最後が綺麗にoffされているイメージが伝わってきます。
例)
*Round off the corners with a pair of scissors.(Longmanの英英辞典より)
(ハサミで角を丸めてください)
*Let’s round off the party with a song.(研究社英和中辞典より)
(歌を歌ってお開きにしよう)
四捨五入に関してはは、Longmanの英英辞典では以下のように説明されています。
to change an exact figure to the nearest whole number
(正確な数字から最も近い整数に変更する)
用語:
・whole number: (数学)整数(integerとも言います)
*Prices are rounded off to the nearest dollar.
(価格は、近くのドルに丸められた(四捨五入された))
書籍などを見ると、
*round up 切り上げ
*round down 切り捨て
*round off 四捨五入する
と書いてあります。