「ばったり会う」を英語にすると?

街中で知り合いにばったり会う事があります。そんな時には、run into を使って表現できます。

run into は、口語で、「偶然出会う」という意味があります。

例)I ran into him at the bookstore.
書店で彼と偶然会った。

run into には、実際に走っている(run)ものが衝突するイメージもあります。

よって、車の衝突にも使えます。

例)weblioより
The two cars ran into each other.
二台の車が衝突した。

例)研究社 新和英中辞典より
He got a whiplash injury when his car was run into from behind.
彼は後ろから追突されてむち打ち症になった.

用語:
・whiplash むち打ち
・from behind 後ろから

また、相手が物体ではなく、「困難」などの抽象的な物にぶつかる時にも使えます。

例)We have run into trouble. トラブルに直面している。

■run into のイメージ
run into は、run (走る) + into (中へ)の組み合わせなので、一方がもう一つに向かって早い速度で中に(相手の軌道の中に)入っていくイメージを持っておくと、個別に意味を覚えなくても理解できるのではないかと思います。

■今回の重要語
run into, whiplash, from behind