コインランドリーを英語で言うと?

海外に長期滞在すると、コインランドリーが必要になってきます。

コインランドリーは、laundromat(米国) と言うので覚えておきましょう。英国では、launderetteと言うそうです。

私は、ホテルに着いたら、まずは、コインランドリーの場所を教えてもらうようにしていますが、必ず現地で地図を買ってからフロントで聞きます。

地図無しで、Aという通りを3ブロック行って、次に、Bという通りを2ブロック進んで・・・と言われても、新しい土地で、通りの名前を沢山言われても全く理解できないです。

それから、アメリカの場合は、quarter(25セント硬貨)がコインランドリーで必要になります(2ドル分くらい?)。

一応、両替機(money-changing machine)も設置してありますが、念のため、25セント硬貨を多めに準備しておきます。

Google Mapが使える環境なら、「laundromat 地名」で検索すれば、近くのコインランドリーを見つけてくれるので、スマートフォンを持っていくと便利です。

洗剤は、detergent(laundry detergent)、柔軟剤は、fabric softer, softening agent, fabric conditionerなどの呼び方があります。

ただ、現地で買うとコンパクトなタイプのものがなかなか見つからないので苦労します。現地で売っているものは特大サイズなので。