「いじめ」を英語で言うと

社会問題になっている「いじめ」ですが、英語でも理解できるようにしたいですね。
bullyingが、「いじめ」に相当します。
bullyは、動詞で「いじめる」という意味になります。
VOAニュースに職場いじめの記事があったので紹介します。
例)VOAニュースより(03/25/2011)
Adding Up the Costs of Bullying in the Workplace

http://learningenglish.voanews.com/content/adding-up-the-costs-of-bullying-in-the-workplace-118649154/113036.html

(職場でのいじめによるコスト増大)
add up は、「合計する、足す」という意味なので、add up the cost は、コストが増えていくイメージになると思います。
何でいじめでコストが増えるのかは、本文を読めば分かります。
その前に、第一文を抜き出してみます。
■President Obama held a White House conference this month to discuss ways to prevent bullying in school.
(オバマ大統領は、今月ホワイトハウスで会議を開催し、学校でのいじめを防止する方法について議論した)
アメリカでもいじめは社会問題になっているようですね。
hold(過去形held):(会合など)開催する、prevent(防止する)という基本単語を確認しておきましょう。
それから、コストがかかるという点の説明はここです(他にもありますが)。
■People who bully spend less time on productive work. They can make the workplace tense and unhealthy.
(いじめをする人は、生産的な仕事をする時間が少ない。彼らは、職場に緊張と不健全さをもたらす)
この記事には、音声ファイルがあるので、リンク先で聞いてみてください。
VOAニュースは、話す速度が遅くて、語彙がやさしいので英語学習者には最適です。
お勧めの勉強法は、内容を理解したら、英文を見ないで、音だけで音声に続いて発音してみることです。この速度でも、発音して音声についていくのは結構難しく感じられると思いますが、出来る範囲で頑張ってみましょう。
私も昨日の夜何回かトライしてみました!